Discussioni di Patrizio Peterlini (9)

Discussioni con risposte (9) Risposte Attività Recenti

"Ahi noi! Purtroppo questa realtà è più vicina all'evocazione della morte e dei massa…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 17 Nov 2008 a GUTAI - avanguardia sotto il cielo

39 31 Dic 2008
Risposta di silvia

"E vai di foto!!! Shimamoto al MOCA di Los Angeles per l'ianugurazione di Out Of Act…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 15 Nov 2008 a GUTAI - avanguardia sotto il cielo

39 31 Dic 2008
Risposta di silvia

"BENE !!! Forse i tempi sono maturi per una seria e puntuale analisi di tutte quelle…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 14 Nov 2008 a GUTAI - avanguardia sotto il cielo

39 31 Dic 2008
Risposta di silvia

"Si! "Zapperei il nitrito" è demenziale. Ma preferisco "Riporti il paziente". Del res…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 22 Giu 2008 a Tra il serio e il faceto / ANAGRAMMI

35 19 Giu 2012
Risposta di Linda Pelati

"RIPORTI IL PAZIENTE Patrizio Peterlini. Intrappolerei tizi irreali, tonti, zeppi. Ti…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 20 Giu 2008 a Tra il serio e il faceto / ANAGRAMMI

35 19 Giu 2012
Risposta di Linda Pelati

"Che ne diciamo di Jean Dupuy ?"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 18 Giu 2008 a Tra il serio e il faceto / ANAGRAMMI

35 19 Giu 2012
Risposta di Linda Pelati

"Ho la possibilità di acceder ad uno schema più leggibile ma il problema è la riprodu…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 11 Giu 2008 a Siamo (SONO) un artista???

72 2 Nov 2009
Risposta di Lancillotto Bellini

"Effettivamente è proprio questo il diagramma che pensavo. L'immagine è parziale perc…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 10 Giu 2008 a Siamo (SONO) un artista???

72 2 Nov 2009
Risposta di Lancillotto Bellini

"Per quanto riguarda schemi riassuntivi vi ricordo lo schema redatto da Maciunas e pu…"

Patrizio Peterlini ha risposto alle 9 Giu 2008 a Siamo (SONO) un artista???

72 2 Nov 2009
Risposta di Lancillotto Bellini

RSS

TRADUTTORE DODODADA

PER TRADURRE CLICCA SUL BOTTONE DI DESTRA (a fianco della lingua con cui si vuole tradurre).

Badge

Caricamento in corso...

© 2013   Creato da Claudio Romeo.   Tecnologia

Badge  |  Segnala un problema  |  Termini del servizio