Gli haiku degli altri...

Posta qui il quello che ritieni il meglio di quello che hai letto

Commento

Devi essere membro di haiku e wabi-sabi per aggiungere commenti!

Commento da Lia Franzìa su 2 Marzo 2014 a 15:01

Brezza primaverile! con la pipa in bocca / mastro barcaiolo.

Commento da pinkheron su 29 Maggio 2013 a 23:25

opera di Paola Pivi

Commento da pinkheron su 29 Maggio 2013 a 11:02

 " La libertà dello schiavo" ,

dice la frase. Impassibile,

un uovo occheggia nel piatto

freddo - inverno

KANEKO  TOTA

Commento da Bruno Cassaglia su 29 Maggio 2013 a 2:46

Nello specchio antico

d'acque morte

s'immerge

una rana.

Risveglio d'acqua

MATSUO  BASHO

Commento da Bruno Cassaglia su 28 Maggio 2013 a 19:08

tal quale una parola,

mangia un chicco d'uva,

un altro,

un altro ancora

NAKAMURA  KUSATAO

Commento da Bruno Cassaglia su 7 Maggio 2013 a 22:29

Del sole d'inverno ,

una bottiglia vuota

e un vecchio cieco

NAKAMURA KUSATAO

Commento da Bruno Cassaglia su 22 Aprile 2013 a 0:19

E' la mia

questa figura di spalle

che ne va nella pioggia?

SANTOKA

Commento da Bruno Cassaglia su 22 Aprile 2013 a 0:16

Lui - una parola,

Io - una parola,

e incalza l'autunno .

TAKAHAMA KYOSHI

Commento da pinkheron su 8 Aprile 2013 a 19:29

Cose senza memoria,

e neve fresca  e piccoli salti di scoiattolo

NAKAMURA KUSATAO

Commento da Bruno Cassaglia su 8 Aprile 2013 a 19:25

E' la mia

quella figura di spalle

che se ne va nella piogiia?

Santoka

Commento da Bruno Cassaglia su 7 Aprile 2013 a 23:07

Nell'ombra del verde fogliame ,

pagliuzze d'oro sinistro:

gli occhi di un gatto tutto inchiostro

Kawbata  Bosha

Commento da Bruno Cassaglia su 4 Aprile 2013 a 22:42

Vento d'autunno

allo sguardo

tutto è haiku

Takahama Kyoshi

Punto d'incontro e confronto per quelli che hanno praticato praticano e praticheranno Arte Postale. SOLA REGOLA L'USO DELLA LINGUA ITALIANA

TRADUTTORE DODODADA

Tool per traduzioni di pagine web
By free-website-translation.com

Use this tool for your translations of DodoDada

Utilizzate questo strumento per le vostre traduzioni di DodoDada

© 2018   Creato da Claudio Romeo.   Tecnologia

Badge  |  Segnala un problema  |  Termini del servizio