Pagina di Christine Tarantino

Attività Recenti

Bruno Cassaglia ha lasciato un commento su Christine Tarantino
"Gentilissimo Douglas Dawson , non so se Lei è un parente o un amico di Christine , nel caso leggesse la sua pagina, la informo che ho ricevuto la sua busta , e mi ha fatto enorme piacere!!! incornicerò il lavoro di Christine , e quanto…"
15 Feb

Informazioni sul profilo

Da quanto tempo fai Arte postale (mail art)
1990
"Parlo" un po' di me...
Sono un artista americano con spirito italiano. Il mio sogno è quello di visitare il bellissimo Italia di riconnettersi con il mio patrimonio.
I miei link/1
http://www.wordsoflightart.blogspot.com
I miei link/2
http://www.fluxusa.blogspot.com
I miei link/3
http://www.christinetarantino.blogspot.com
Indirizzo postale
Christine Tarantino
P.O. Box 121
Wendell, MAssachusetts 01379 USA

tarantinochristine@yahoo.com
I MIEI PROGETTI di Arte Postale
La mia mail arte attività nel corso degli anni sono stati pieni di divertimento e del meraviglioso corrispondenze. Words of Light Mail Art blog (christinetarantino.blogspot.com) goduto di tre anni di grande distacco, la mia mail in entrata e in uscita arte.
Dal 17 luglio 2009 io non sarà più distacco, perché voglio dedicare più tempo a fare arte lontano dal mio computer. Tutte le attività del mio blog è destinato a diminuire. Tuttavia, rimarrà legato a questo e solo uno di posta rete arte, i grandi artisti italiani mail.

ARTE POSTALE

Fotografie di Christine Tarantino

Caricamento in corso...
  • Aggiungi fotografie
  • Visualizza tutti

Video di Christine Tarantino

  • Aggiungi video
  • Visualizza tutti

Blog di Christine Tarantino

WORDS OF LIGHT BOOKS / PAROLE DI LIBRI LUCE

Post aggiunto il 31 Luglio 2012 alle 15:10 0 Commenti

 Mi occuperò di pubblicare opere di artisti dei diversi, singolarmente e collettivamente, così come il mio lavoro individuale e in collaborazione con gli altri. Diversi formati saranno disponibili, i libri tascabili e hardcover, eBook, PDF. C'è troppo lavoro bellissimo che non può essere visto se non lo facciamo noi stessi. Gli artisti che si sentono attratti da questa iniziativa, vi prego di contattarmi sulla pubblicazione di opzioni

I will be publishing different artists' works,…

Continua

THE SKY EMBRACES THE GREAT WORLD by Walter Festuccia, nuovo e-libro disponibili sul...Lulu.com

Post aggiunto il 23 Luglio 2012 alle 18:00 1 Commento

Congratulazioni Walter Festuccia, Roma Italia! Ho appena pubblicato il suo e-libro, THE SKY EMBRACES THE GREAT WORLD, un eBook italiano Art inglese di fotografie e prosa. Disponibile in due formati: ePub di Adobe Digital Editions lettori e PDF. Rilegato in brossura versione è imminente.

 

Congratulations Walter Festuccia, Rome Italy! I have just published your book, THE SKY EMBRACES THE GREAT WORLD, an Italian English Art eBook of photographs and prose. Available in two…

Continua

Altro terremoto?!

Post aggiunto il 29 Maggio 2012 alle 12:42 3 Commenti

Sto ricevendo segnalazioni di un altro terremoto nel nord Italia. I miei pensieri per la vostra sicurezza e il benessere per tutti.

Cristina

Terremoto a Roma?

Post aggiunto il 21 Maggio 2012 alle 0:12 7 Commenti

Cara amici,
Ho appena saputo del terremoto a Roma. Spero che tutti voi vanno bene, e pregare per i meno fortunati.
Ciao,
Cristina

Gutai & Shozo Shimamoto Mail Art Call

Post aggiunto il 15 Maggio 2012 alle 20:30 3 Commenti

 

Caro illustri artisti Poste Italiane,

Ho ricevuto una richiesta da JOHN HELD JR. qui a San Francisco per invitare tutti a partecipare al…

Continua

Spazio commenti (290 commenti)

Devi essere un membro di Dodo/Dada ARTE POSTALE per aggiungere commenti!

Partecipa a Dodo/Dada ARTE POSTALE

Alle 17:28 del 15 Febbraio 2013, Bruno Cassaglia ha detto...

Gentilissimo Douglas Dawson , non so se Lei è un parente o un amico di Christine , nel caso leggesse la sua pagina, la informo che ho ricevuto la sua busta , e mi ha fatto enorme piacere!!! incornicerò il lavoro di Christine , e quanto prima dedicherò  una performance dedicata a lei. cordiali e affettuosi saluti , bruno cassaglia

Alle 13:03 del 11 dicembre 2012, nuriaMetzli ha detto...

dici che rimarrai tra noi per sempre!

Alle 17:36 del 8 dicembre 2012, Claudio Romeo ha detto...

Cara Cristina,

vorrei che almeno una piccola parte dell'amore che hai sparso in tutto il mondo, ti sia stato reso. E tra questo anche il mio.

Ciao

Alle 17:31 del 8 dicembre 2012, alfonso caccavale ha detto...

Ciao Christine, sarai sempre nei nostri cuori.

Alle 9:25 del 26 Novembre 2012, Rosa Biagi ha detto...

ciao Christine!!

 

Alle 19:14 del 25 Novembre 2012, nuriaMetzli ha detto...

besos Christine!

Ti ho inviato una cartolina oggi!

Alle 10:58 del 4 Ottobre 2012, nuriaMetzli ha detto...

ciao Christine, un caldo abbraccio da Olbia e tante speranze!!

Alle 23:45 del 28 Settembre 2012, Patrizia Battaglia ha detto...

......e lassù c'è la luce!
CIAO CHRIS

Alle 9:18 del 28 Settembre 2012, Francesco Mandrino ha detto...

BEN ARRIVATA NELLA MIA CASA:
TUO FRANCESCO:

Alle 8:45 del 28 Settembre 2012, Francesco Mandrino ha detto...

 

NESSUN LUOGO E' LONTANO

Alitami un pensiero
come improvviso fra i capelli
                           il vento o l'intuizione
di vicende lontane,
                       sulla mano che scrive
l'assenza sarà come l'ombra
di una presenza nella mente;
                     pensiamoci, ti prego
quando di notte il buio
                       non sa del fuso orario,
non c'è altrove a cui volgere
se l'orizzonte è una speranza:
nessun luogo è troppo lontano
                per poterti pensare,
non siamo sempre soli,    amica mia.

 

NOWHERE PLACE IS FARAWAY


Breathe me a thougth
like sudden througth the hair
                the wind or the percepition
of remote event,
                    on the and who writes
absense will be as the shape
of the presence in the mind;
                     we think ourselves, I pray you
when the dark in the night
                dosen't know the time zone,
there isn't elsewhere to whom turn
                       if the orizon is a hope:
nowhere place is to much faraway
                               for I can think you,
we are not alwais alone,    my friend.

 

 
 
 

TRADUTTORE DODODADA

PER TRADURRE CLICCA SUL BOTTONE DI DESTRA (a fianco della lingua con cui si vuole tradurre).

Attività Recenti

Badge

Caricamento in corso...

© 2013   Creato da Claudio Romeo.   Tecnologia

Badge  |  Segnala un problema  |  Termini del servizio